LA SICUREZZA E LA SALUTE SUL LAVORO
Инструкция по охране труда при травлении металлов tutela del lavoro / Istruzioni standard per la protezione del lavoro prevenzione degli infortuni 1. Requisiti generali di sicurezza 1.1. На основе настоящей инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий при травлении металлов (далее - работники, занятые травлением металлов). 1.2. К выполнению травления металлов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами. 1.3. Per lavorare su macchine di sollevamento controllate dal pavimento, per appendere il carico al gancio di tali macchine, sono ammessi lavoratori di almeno 18 anni, formati in un programma speciale, certificati dal comitato d'esame dell'organizzazione e in possesso di un certificato per il diritto all'uso di macchine di sollevamento e aggancio di carichi. 1.4. Quando si esegue il lavoro, è necessario rispettare la tecnologia accettata. Non è consentito utilizzare metodi che comportino la violazione dei requisiti di sicurezza sul lavoro. 1.5. In caso di domande relative alle sue prestazioni sicure nel processo di lavoro, è necessario contattare il proprio responsabile immediato o superiore. 1.6. Работники, занятые травлением металлов, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации. 1.7. При травлении металлов на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
В связи с этим невыполнение настоящей инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников. 1.8. Работники, занятые травлением металлов, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты. 1.9. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха. La ventilazione di alimentazione e scarico dell'officina e la ventilazione di scarico dai luoghi di lavoro sotto forma di scarichi di bordo devono essere controllate quotidianamente e mantenute in buone condizioni. 1.10. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем. 1.11. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей. 1.12. I dispositivi di sospensione (traverse, cestini e altri) devono essere durevoli e confortevoli, realizzati con un materiale resistente agli acidi e agli alcali. 1.13. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения. 1.14. Ванны, содержащие вещества 1,2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями. 1.15. I bagni con soluzioni riscaldate ad alte temperature, con emissioni nocive, nonché con operazioni a lungo termine del processo tecnologico, oltre alle aspirazioni laterali, devono avere coperchi chiusi durante il funzionamento. 1.16. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие. 1.17. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано. 1.18. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности. Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов. Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л. 1.19. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали. Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами. 1.20. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана. 1.21. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений. Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается. 1.22. При травлении титана и его сплавов:
Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470°C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов. Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой. При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали. 1.23. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений. 1.24. При несчастном случае работник, занятый травлением металлов, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, и обратиться за медицинской помощью. 1.25. Работник, занятый травлением металлов, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях. 1.26. Работники, занятые травлением металлов, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему. 1.27. Работники, занятые травлением металлов, не выполняющие требования настоящей инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству. 2. Requisiti di sicurezza prima dell'inizio dei lavori 2.1. Ispeziona il posto di lavoro, mettilo in ordine, libera i corridoi e non ingombrarli. 2.2. Ispezionare, riordinare e indossare i dispositivi di protezione individuale. 2.3. При работе у ванн смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином. 2.4. Non iniziare a lavorare con gli elettroliti se la pelle delle mani e del viso è danneggiata. 2.5. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна. 2.6. Preparare gli strumenti e le attrezzature necessarie per il lavoro in conformità con i requisiti della documentazione tecnologica. 2.7. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество). 2.8. Verifica disponibilità e funzionalità:
2.9. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации. 2.10. Controllare l'illuminazione del posto di lavoro. La tensione dell'illuminazione locale non deve superare i 50 V. 2.11. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда. 3. Requisiti di sicurezza durante il lavoro 3.1. Mantieni l'area di lavoro pulita e libera da ingombri. 3.2. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной. 3.3. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:
3.4. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками. 3.5. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи. 3.6. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании. 3.7. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации. 3.8. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80°C, а с соляной кислотой - выше 35°C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры. 3.9. Quando la ventilazione è disattivata, interrompere il lavoro. 3.10. Trasportare le parti pulite utilizzando un meccanismo di sollevamento in un'area designata per l'asciugatura. 3.11. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении. 3.12. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления. 3.13. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой. 4. Requisiti di sicurezza in situazioni di emergenza 4.1. Quando la ventilazione è spenta, il lavoro deve essere interrotto. I lavoratori devono abbandonare immediatamente i locali e chiudere ermeticamente le porte che conducono ad altre aree. 4.2. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали. Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами. Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана не допустимо. 4.3. Se acidi o alcali entrano in contatto con una parte esposta del corpo, lavare le aree interessate con acqua e quindi neutralizzare:
4.4. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано. 4.5. In caso di lesioni, avvelenamento e malattia improvvisa, la vittima dovrebbe ricevere il primo soccorso (pre-medico) e, se necessario, dovrebbe essere organizzato il suo trasporto in una struttura sanitaria. 4.6. In caso di scossa elettrica, adottare misure per liberare la vittima dall'azione della corrente il prima possibile. 4.7. Quando parti rotanti di macchine, imbracature, ganci da carico e altre attrezzature catturano parti del corpo o indumenti, dare un segnale per interrompere il lavoro e, se possibile, adottare misure per arrestare la macchina (attrezzatura). Non dovresti cercare di liberarti dalla presa se è possibile attrarre gli altri. 4.8. In caso di incendio:
5. Requisiti di sicurezza a fine lavoro 5.1. Выключить ток на ванне. 5.2. Riordina il posto di lavoro, metti gli strumenti e gli accessori nella cassetta degli attrezzi. 5.3. Перед сдачей смены проверить на ванне для травления исправность:
Registrare i risultati del controllo nel registro di accettazione e consegna del turno, informare il caposquadra dei malfunzionamenti. 5.4. Rimuovere la tuta e gli altri dispositivi di protezione individuale e appenderli in un luogo appositamente progettato. 5.5. Lavarsi le mani e il viso con acqua tiepida e sapone, sciacquare la bocca e fare la doccia. Ti consigliamo articoli interessanti sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro: ▪ Lavorare su macchine tampografiche. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro Vedi altri articoli sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro. Leggere e scrivere utile commenti su questo articolo. Ultime notizie di scienza e tecnologia, nuova elettronica: Pelle artificiale per l'emulazione del tocco
15.04.2024 Lettiera per gatti Petgugu Global
15.04.2024 L'attrattiva degli uomini premurosi
14.04.2024
Altre notizie interessanti: ▪ Gli ultrasuoni rendono il cerotto più appiccicoso ▪ BALF-NRG-01D3 - balun per dispositivi BLE wireless ▪ Vaccinazione con particelle d'oro News feed di scienza e tecnologia, nuova elettronica
Materiali interessanti della Biblioteca Tecnica Libera: ▪ sezione del sito Radio - per principianti. Selezione di articoli ▪ articolo martello pneumatico. Storia dell'invenzione e della produzione ▪ articolo Quali sono le prime dieci città più secche del mondo? Risposta dettagliata ▪ articolo Daylily. Leggende, coltivazione, metodi di applicazione ▪ articolo Mordente per simulare l'acero grigio. Ricette e consigli semplici ▪ articolo Caricabatterie turistico. Enciclopedia dell'elettronica radio e dell'ingegneria elettrica
Lascia il tuo commento su questo articolo: Tutte le lingue di questa pagina Homepage | Biblioteca | Articoli | Mappa del sito | Recensioni del sito www.diagram.com.ua |