LA SICUREZZA E LA SALUTE SUL LAVORO
Istruzioni per la protezione del lavoro durante la manipolazione di bombole di ossigeno e acetilene tutela del lavoro / Istruzioni standard per la protezione del lavoro prevenzione degli infortuni 1. Requisiti generali per la protezione del lavoro 1.1. Настоящая инструкция распространяется на работников (сварщиков), выполняющих работы по обслуживанию переносных ацетиленовых генераторов, предназначенных для получения газообразного ацетилена из карбида кальция и воды для питания ацетиленом аппаратуры газопламенной обработки металлов. 1.2. К работе по обслуживанию переносного генератора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и техническое обучение по данной специальности, сдавшие экзамен и имеющие удостоверение на право работ по обслуживанию переносных ацетиленовых генераторов. 1.3. Допуск к работе сварщика оформляется приказом по предприятию после проведения вводного инструктажа и выдачи удостоверения о проверке знаний по охране труда. 1.4. Все работы после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2 - 5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняются под наблюдением мастера или опытного работника, после чего оформляется допуск работников к самостоятельной работе. 1.5. Сварщик, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается и должен пройти повторный инструктаж. 1.6. Не реже одного раза в квартал сварщику необходимо пройти повторный инструктаж по безопасным приемам и методам работы. Не реже одного раза в год проводится проверка знаний специально созданной комиссией под председательством работника, назначенного приказом руководителя предприятия. Результаты проверки знаний оформляются протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и утверждается печатью предприятия. 1.7. Сварщикам следует проходить медицинский осмотр один раз в 2 года. 1.8. Сварщику необходимо соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха. 1.9. Получение ацетилена в переносных генераторах относится к категории взрывоопасных и вредных производств. Несоблюдение правил охраны труда, пожарной безопасности, а также норм технического режима может привести к авариям. Поэтому от сварщиков требуется особая внимательность и четкое знание безопасных приемов работы. 1.10. На сварщиков возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
1.11. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами сварщик обеспечивается бесплатной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ):
1.12. Сварщику, кроме настоящей инструкции, следует знать:
1.13. О случаях травмирования сварщика следует немедленно сообщить начальнику смены или начальнику станции. 1.14. I dipendenti sono responsabili della violazione dei requisiti di questa istruzione in conformità con la legge applicabile. 2. Requisiti di protezione del lavoro prima dell'inizio del lavoro 2.1. Надеть положенную по нормам спецодежду и обувь. 2.2. Подготовить мыльный раствор для проверки пропусков газа. 2.3. Установить генератор в вертикальном положении в таком месте, чтобы исключить его падение, на открытом воздухе или под навесом. 2.4. Установить на генератор предохранительное устройство (затвор), предохранительный клапан, манометр или индикатор среднего давления. 2.5. Залить воду в генератор до контрольного уровня (крана) и в затвор, если он водяного типа. 2.6. Загрузить карбид кальция с размерами кусков 25 - 80 мм в сухую загрузочную корзину в количестве, рекомендуемом в зависимости от выполняемой работы, но не более объема единовременной загрузки для данного вида генератора. 2.7. Проверить наличие газосварочного инструмента (горелки или резака), рукавов кислородных, ацетиленовых и кислородного баллона. 2.8. Проверить плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редуктору. 2.9. Проверить наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре. 2.10. Установить генератор на расстоянии не менее 10 м от места выполнения газопламенных работ, а также от любого другого источника огня и искр. 2.11. Запустить генератор в работу после стабилизации давления, продуть рукава и сварочную аппаратуру ацетиленом, открыть подачу кислорода и зажечь горелку (резак). 3. Requisiti di protezione del lavoro durante il lavoro 3.1. Lavorare solo in tuta e DPI. 3.2. Следить за показанием давления по манометру. Если давление в генераторе поднялось выше максимально допустимого, сброс газа должен произойти через предохранительный клапан; если клапан не сработал, через него следует принудительно выпускать ацетилен в атмосферу. 3.3. Отбор газа производить равномерно, не допускать форсирования производительности. 3.4. Разгрузку генератора производить только после полного разложения карбида кальция. Для перезарядки генератора после полного разложения карбида кальция: сбросить остаток ацетилена в атмосферу, отключить газосварочную аппаратуру, снять предохранительный затвор, промыть корзину, слить воду и ил из генератора, конденсат из рукава. 3.5. Не допускать разрежения в генераторе, т.к. при этом возможен подсос воздуха и образование взрывоопасной ацетилено-воздушной смеси. 3.6. Применение металлического инструмента может привести при ударе к образованию искры, поэтому следует применять неискрообразующий инструмент. 3.7. При работе запрещается:
4. Requisiti di protezione del lavoro durante il lavoro 4.1. В случае возникновения опасности или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям сварщику необходимо:
4.2. При невозможности отбора газа (давление в генераторе возрастает выше максимального в несколько раз) необходимо сбросить давление в атмосферу, дать генератору полностью остыть, открыть крышку и вынуть загрузочное устройство с неразложившимся карбидом кальция. 4.3. При отборе ацетилена до полного снижения давления происходит подсос воздуха или кислорода, что может привести к возникновению обратного удара пламени. После каждого обратного удара происходит срабатывание предохранительного устройства, т.е. задержание детонационного горения ацетилено-кислородной смеси. В этом случае необходимо отсоединить предохранительный затвор и заменить его на другой. 4.4. Генератор не обеспечивает номинальную производительность, если в процессе работы произошло заиливание карбида кальция. Это может привести к повышению температуры, давления, к образованию продуктов полимеризации и взрыву генератора. Необходимо дать остыть генератору, при необходимости сбросить давление в атмосферу, медленно открыть крышку и разгрузить корзину. 5. Requisiti di tutela del lavoro al termine del lavoro 5.1. В конце смены полностью доработать карбид кальция, разгрузить генератор. Промыть генератор и загрузочную корзину водой, слить воду из предохранительного устройства (мокрого типа). 5.2. Оставшийся карбид кальция поместить в герметичную емкость и сдать мастеру. 5.3. Продуть рукава от конденсата. 5.4. Убрать рабочий инструмент. 5.5. Pulisci il posto di lavoro. 5.6. Чистый генератор в комплекте с инструментом и рукавами поместить на склад. 5.7. Доложить сменному мастеру об окончании работ. 5.8. Rimuovere e mettere in ordine tute e DPI. 5.9. Lavati viso e mani con acqua tiepida e sapone, fai la doccia. 5.10. Spegnere le luci. 5.11. Покидать свое рабочее место только с разрешения мастера. Ti consigliamo articoli interessanti sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro: ▪ Spedizioniere. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro ▪ Lavorare con utensili elettrici manuali. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro Vedi altri articoli sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro. Leggere e scrivere utile commenti su questo articolo. Ultime notizie di scienza e tecnologia, nuova elettronica: Pelle artificiale per l'emulazione del tocco
15.04.2024 Lettiera per gatti Petgugu Global
15.04.2024 L'attrattiva degli uomini premurosi
14.04.2024
Altre notizie interessanti: ▪ Tecnologia di imaging tridimensionale di cellule e tessuti sottocutanei News feed di scienza e tecnologia, nuova elettronica
Materiali interessanti della Biblioteca Tecnica Libera: ▪ sezione del sito Piante coltivate e spontanee. Selezione dell'articolo ▪ articolo Incidenti nel trasporto. Nozioni di base della vita sicura ▪ articolo Oftalmologo. Descrizione del lavoro
Lascia il tuo commento su questo articolo: Tutte le lingue di questa pagina Homepage | Biblioteca | Articoli | Mappa del sito | Recensioni del sito www.diagram.com.ua |