Menu English Ukrainian Russo Casa

Libreria tecnica gratuita per hobbisti e professionisti Libreria tecnica gratuita


Инструкция по охране труда при проведении лесокультурных работ в равнинных условиях

tutela del lavoro

tutela del lavoro / Istruzioni standard per la protezione del lavoro

Commenti sull'articolo Commenti sull'articolo

prevenzione degli infortuni

1. Requisiti generali per la protezione del lavoro

I requisiti generali di protezione del lavoro sono indicati nelle istruzioni "Requisiti generali per la protezione del lavoro per i lavoratori impegnati nei lavori di disboscamento e silvicoltura".

2. Requisiti di protezione del lavoro prima dell'inizio del lavoro

2.1. Лесокультурные работы должны выполняться в соответствии с технологической картой, с предварительной уборкой опасных деревьев, установкой у опасных мест знаков безопасности.

2.2. Тракторист-машинист должен самостоятельно обойти и осмотреть участок проведения работ и в соответствии с технологической картой наметить трассы движения агрегатов, обозначив знаками безопасности обрывы, ямы и другие опасные места.

2.3. Раскорчевка полос должна осуществляться на предварительно очищенной от порубочных остатков и валки площади.

2.4. È vietato:

  • работать на участке, где имеются искривленные и наклоненные навстречу движения машине деревья;
  • удалять кустарник на заболоченных участках и в сильно пересеченной местности (овраги, ложбины) после сильных дождей;
  • вести лесокультурные работы в ночное время и при плохой видимости, при скорости ветра более 11 м/с, в грозу, в период ливневых дождей и при тумане с видимостью менее 50 м.

2.5. Перед началом работ с использованием машин необходимо убедиться в исправности их узлов и технологического оборудования. Проверке подлежат: звуковой сигнал, приборы освещения, остекление, крепление технологического оборудования, исправность канатного оборудования.

2.6. Prima di avviare il motore, il conducente del trattore deve assicurarsi che le leve del cambio e dell'attrezzatura di processo siano in posizione neutra.

2.7. После запуска двигателя необходимо опробовать вхолостую все механизмы. Об обнаруженных неисправностях при невозможности их устранения своими силами следует доложить непосредственному руководителю работ.

Работать на неисправной машине и оборудовании не разрешается.

2.8. Перед началом движения необходимо:

  • assicurarsi che non vi siano oggetti estranei sui cingoli, sulle ruote e sotto la trattrice;
  • убедиться в отсутствии людей на пути движения трактора, а также вблизи технологического оборудования;
  • dare un segnale di avvertimento.

3. Requisiti di protezione del lavoro durante il lavoro

3.1. Il dipendente deve eseguire solo il lavoro che gli viene affidato dal suo diretto superiore.

Расчистка и раскорчевка площадей

3.2. При одновременной работе двух и более тракторов, бульдозеров или кусторезов расстояние между ними должно быть не менее 60 метров.

3.3. Работники на расчищенной площади должны находиться от работающей машины на расстоянии не менее 30 метров.

3.4. Удалять кусты, корневые лапы, тонкие деревья, попавшие в гусеницы трактора или в другие его части, а также устранять неисправности необходимо только после остановки машины.

3.5. Durante la marcia è vietato:

  • scendi dal taxi e siediti dentro;
  • stare sul telaio o spingere gli elementi;
  • высовывать голову из кабины трактора.

3.6. Mentre il verricello è in funzione, non regolare o regolare manualmente la fune.

3.7. La pulizia e la riparazione degli accessori tecnologici deve essere eseguita solo dopo l'abbassamento a terra o il rafforzamento preliminare con supporti.

3.8. При корчевке пней канатом начало движения машины должно начинаться по команде другого работника, без рывков, на первой передаче. Работники не должны находиться сбоку от натянутого каната на расстоянии менее его длины.

Nel processo di tensionamento della fune e quando è in posizione tesa, è vietato tagliare le radici, posare fodere, essere sul moncone per tirarlo su o sollevarlo con le mani.

Preparazione del terreno

3.9. Работающие должны быть обеспечены чистиками для очистки рабочих органов машины.

3.10. Очистка рабочих органов во время движения машины не допускается. Эта операция выполняется только при ее остановке.

3.11. При использовании фрез нахождение людей ближе 15 м от работающей фрезы запрещается.

3.12. При использовании ручного моторного рыхлителя его переноска с включенным рабочим органом не разрешается.

3.13. При ручном способе рыхления работники должны располагаться друг от друга на расстоянии не менее 3 м.

Посев леса

3.14. При навешивании сеялок на трактор следует выполнять порядок навешивания, указанный в руководстве по эксплуатации; при этом инструменты и приспособления должны быть исправными.

3.15. При работе на частично подготовленных или нераскорчеванных участках для посева необходимо использовать навесные сеялки с управлением из кабины трактора.

3.16. Очистка сотников от растительных остатков и налипшей почвы должна выполняться специальными чистками. Использование других предметов для этой цели не допускается.

3.17. Для безопасной очистки отверстий катушек высевающего аппарата следует пользоваться чистками из тонкой стальной проволоки.

3.18. Во избежание травмирования рук перемешивать семена в ящике при недостаточной работе ворошилки разрешается только специальной лопаткой (мешалкой).

3.19. При обслуживании сеялки запрещается:

  • работникам находиться на сеялке, поднятой в транспортное положение;
  • идти между сеялкой и трактором или впереди трактора в пределах ширины захвата агрегата;
  • становиться и садиться на раму сеялки.

3.20. Работник на сеялке должен находиться только на сиденье или подножной доске сеялки.

3.21. При движении трактора запрещается устанавливать маркер в рабочее положение и переставлять его из рабочего в транспортное положение.

3.22. Поднятые маркеры должны быть закреплены.

3.23. Перед поворотом машина должна быть остановлена, работник должен сойти с сеялки и отойти на расстояние не менее двух радиусов внутри кривой поворота.

3.24. При движении агрегата трактористу запрещается высовываться из кабины во избежание травмирования ветвями и порубочными остатками.

Подсадка леса механизированным способом

3.25. Работник на технологическом навесном оборудовании (сажальщик) должен надеть привязной ремень и не вставать при движении агрегата. Запрещается сходить или садиться на ходу.

3.26. Пол (подножка) лесопосадочной машины должен быть чистым.

3.27. При одновременной работе двух и более лесопосадочных агрегатов на одном участке расстояние между ними должно быть не менее 20 м,

3.28. При переездах лесопосадочного агрегата на новую делянку, разворотах, при встрече с препятствиями работники должны покинуть прицепное технологическое оборудование. При передвижении пешком одновременно с движением машины работники должны находиться от нее на расстоянии не менее 10 м.

3.29. Между трактористом и сажальщиком должна быть установлена обязательная для выполнения знаковая сигнализация.

3.30. Нахождение на машине людей, не имеющих непосредственного отношения к посадке, не допускается.

3.31. Очистка сошника и посадочного аппарата от земли и мелких порубочных остатков разрешается только специальными чистиками после остановки трактора.

3.32. È vietato:

  • posizionare il materiale vegetale al di fuori di luoghi appositamente designati;
  • загружать посадочный материал во время движения машины;
  • lavorare con tabelle di ricezione difettose.

Посадка леса ручным способом

3.33. При посадке леса с помощью меча Колесова звено должно состоять из двух человек, расстояние между которыми должно составлять 3 - 5 подготовленных щелей. Расстояние между звеньями должно быть не менее 2,5 м.

3.34. При приготовлении посадочной щели с помощью меча ноги работника не должны находиться в плоскости удара меча.

3.35. При встрече меча с препятствием (камень, корень) посадочное место следует сменить.

Посадка леса с применением ручных механизмов

3.36. При использовании мотобура для бурения посадочных ямок предполагаемое место следует очистить от порубочных остатков.

3.37. Рабочий орган мотобура необходимо плавно опускать до соприкосновения с землей и только затем производить бурение.

3.38. Переход с одного посадочного места на другое следует осуществлять при работе двигателя на малых оборотах; при переходе на большее расстояние необходимо выключить двигатель.

3.39. Расстояние между звеньями при их числе более одного должно быть не менее 5 м.

Уход за лесными культурами механизированным способом

3.40. Управление технологическим оборудованием должно осуществляться из кабины тракториста. Смену и регулировку рабочих органов следует осуществлять после принятия мер, предупреждающих их самопроизвольное опускание или падение.

Уход за лесными культурами с применением химических средств

3.41. Обрабатываемая и обработанная пестицидами (ядохимикатами) площадь должна быть ограждена предупредительными знаками и надписями: "Осторожно, применены пестициды!", "Запрещается пребывание людей до (дата)".

3.42. Для предохранения открытых частей тела от вредного воздействия ядов рекомендуется лицо и руки смазать вазелином.

3.43. Засорившиеся наконечники опрыскивателя или аппарата машины следует очищать при перекрытых вентилях и отсутствии давления в нагнетательной сети.

3.44. При загрузке бункера машины или аппарата ядохимикатами работники должны находиться с наветренной стороны.

3.45. Начало работы машины или аппарата должно осуществляться после подачи предупредительного сигнала.

3.46. При использовании ядохимикатов запрещается:

  • принимать пищу, воду и курить;
  • находиться с подветренной стороны;
  • направлять пылевые волны против ветра или на работающих, а также на соседние участки, не подлежащие химической обработке;
  • опыливать и опрыскивать при сильном ветре и в дождливую погоду;
  • допускать присутствие посторонних лиц;
  • заливать рабочие растворы в баки без фильтров.

3.47. При авиационно-химической обработке лесонасаждений ядохимикатами сигнальщики должны располагаться на расстоянии 50-100 м от краев обрабатываемого участка, о чем они предварительно должны договориться с пилотом. При наличии бокового ветра сигнальщики переходят от пикета к пикету навстречу ветру.

3.48. Опыливание растений наземной аппаратурой допускается при скорости ветра не более 3 м/с. Опрыскивание с использованием вентиляторных опрыскивателей допускается при скорости ветра: мелкокапельное - не более 3 м/с, крупнокапельное - не более 4 м/с; опрыскивание с использованием штанговых тракторных опрыскивателей: мелкокапельное - не более 4 м/с, крупнокапельное - не более 5 м/с. Авиаопыливание разрешается при скорости ветра не более 2 м/с; авиаопрыскивание: мелкокапельное - не более 3 м/с, крупнокапельное - не более 4 м/с.

4. Requisiti di protezione del lavoro in situazioni di emergenza

4.1. Quando le letture degli strumenti indicano una pressione dell'olio insufficiente nel motore o un aumento della temperatura del liquido di raffreddamento, è necessario arrestare immediatamente il trattore e spegnere il motore. Successivamente, è necessario identificare il malfunzionamento e adottare misure per eliminarlo.

L'apertura del tappo del radiatore per controllare il livello del liquido di raffreddamento deve essere eseguita con estrema cautela per evitare scottature. Innanzitutto, allentalo rilasciando vapore, quindi rimuovi il cappuccio sul collo. In questo caso, devi lavorare solo con i guanti.

4.2. Se è necessario eliminare un malfunzionamento durante il funzionamento e la manutenzione, è necessario spegnere il motore della macchina.

4.3. При заклинивании дверцы кабины необходимо воспользоваться выходом через открывающиеся окна; при невозможности воспользоваться ими -разбить стекло и покинуть кабину.

4.4. In caso di incendio, è necessario utilizzare un estintore in cabina per spegnere la fiamma.

4.5. Во время грозы машина должна быть остановлена, двигатель выключен. Запрещается во время грозы находиться в кабине машины и ближе 15 - 20 м от машины.

4.6. La vittima o il testimone oculare devono notificare ogni infortunio al caposquadra o al responsabile del lavoro competente.

4.7. Ogni lavoratore deve essere in grado di fornire il primo soccorso. L'assistenza deve essere fornita immediatamente sul luogo dell'incidente. Il primo passo è eliminare la fonte della lesione (spegnimento del motore, arresto del meccanismo, rimozione della vittima da sotto la frusta, ecc.).

La fornitura di assistenza dovrebbe iniziare con il più significativo che minaccia la salute o la vita di una persona: in caso di grave sanguinamento, applicare un laccio emostatico e quindi fasciare la ferita; se si sospetta una frattura chiusa, applicare una stecca; con fratture aperte, dovresti prima fasciare la ferita e poi applicare una stecca; per ustioni, applicare una benda asciutta; in caso di congelamento, massaggiare delicatamente l'area interessata utilizzando fazzoletti morbidi o soffici.

Se si sospettano lesioni spinali, la vittima può essere trasportata solo in posizione supina su una base rigida.

Dopo aver fornito il primo soccorso, la vittima deve essere inviata alla struttura medica più vicina.

5. Requisiti di protezione del lavoro in situazioni di emergenza

5.1. L'operatore della macchina deve:

  • portare le apparecchiature tecnologiche in posizione di trasporto;
  • parcheggiare l'auto nell'apposito parcheggio;
  • опустить технологическое оборудование на землю или на упоры;
  • rallentare la macchina;
  • выключить муфту сцепления, гидронасосы, остановить двигатель, отключить аккумулятор, закрыть дверь;
  • отчистить машину от грязи и порубочных остатков.

5.2. I lavoratori impegnati nel lavoro con l'uso di pesticidi devono:

  • pulire e neutralizzare attrezzature, contenitori e altre attrezzature utilizzando detergenti su cavalcavia, piattaforme o impianti di lavaggio appositamente attrezzati. Sono vietate le operazioni di lavaggio in prossimità di corpi idrici ea meno di 200 m da locali residenziali e industriali. L'acqua di lavaggio viene trattata con candeggina e il giorno dopo viene portata nei luoghi di sepoltura in accordo con i servizi sanitari;
  • restituire i resti di pesticidi al magazzino.

5.3. Prima di mangiare dopo aver lavorato con i pesticidi, è necessario rimuovere i dispositivi di protezione individuale, lavarsi accuratamente le mani, il viso e sciacquarsi la bocca.

5.4. Eventuali carenze nel campo della protezione del lavoro devono essere segnalate al caposquadra o al responsabile del lavoro competente.

 Ti consigliamo articoli interessanti sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro:

▪ Fresatrice. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro

▪ Elettricista per la riparazione di linee elettriche aeree in aree di alimentazione. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro

▪ Lavorare su presse per crimpare i dorsi dei blocchi di libri. Istruzioni standard sulla protezione del lavoro

Vedi altri articoli sezione Istruzioni standard per la protezione del lavoro.

Leggere e scrivere utile commenti su questo articolo.

<< Indietro

Ultime notizie di scienza e tecnologia, nuova elettronica:

Pelle artificiale per l'emulazione del tocco 15.04.2024

In un mondo tecnologico moderno in cui la distanza sta diventando sempre più comune, mantenere la connessione e un senso di vicinanza è importante. I recenti sviluppi nella pelle artificiale da parte di scienziati tedeschi dell’Università del Saarland rappresentano una nuova era nelle interazioni virtuali. Ricercatori tedeschi dell'Università del Saarland hanno sviluppato pellicole ultrasottili in grado di trasmettere la sensazione del tatto a distanza. Questa tecnologia all’avanguardia offre nuove opportunità di comunicazione virtuale, soprattutto per coloro che si trovano lontani dai propri cari. Le pellicole ultrasottili sviluppate dai ricercatori, spesse appena 50 micrometri, possono essere integrate nei tessuti e indossate come una seconda pelle. Queste pellicole funzionano come sensori che riconoscono i segnali tattili di mamma o papà e come attuatori che trasmettono questi movimenti al bambino. Il tocco dei genitori sul tessuto attiva i sensori che reagiscono alla pressione e deformano la pellicola ultrasottile. Questo ... >>

Lettiera per gatti Petgugu Global 15.04.2024

Prendersi cura degli animali domestici può spesso essere una sfida, soprattutto quando si tratta di mantenere pulita la casa. È stata presentata una nuova interessante soluzione della startup Petgugu Global, che semplificherà la vita ai proprietari di gatti e li aiuterà a mantenere la loro casa perfettamente pulita e in ordine. La startup Petgugu Global ha presentato una toilette per gatti unica nel suo genere in grado di scaricare automaticamente le feci, mantenendo la casa pulita e fresca. Questo dispositivo innovativo è dotato di vari sensori intelligenti che monitorano l'attività della toilette del tuo animale domestico e si attivano per pulirlo automaticamente dopo l'uso. Il dispositivo si collega alla rete fognaria e garantisce un'efficiente rimozione dei rifiuti senza necessità di intervento da parte del proprietario. Inoltre, la toilette ha una grande capacità di stoccaggio degli scarichi, che la rende ideale per le famiglie con più gatti. La ciotola per lettiera per gatti Petgugu è progettata per l'uso con lettiere idrosolubili e offre una gamma di accessori aggiuntivi ... >>

L'attrattiva degli uomini premurosi 14.04.2024

Lo stereotipo secondo cui le donne preferiscono i "cattivi ragazzi" è diffuso da tempo. Tuttavia, una recente ricerca condotta da scienziati britannici della Monash University offre una nuova prospettiva su questo tema. Hanno esaminato il modo in cui le donne hanno risposto alla responsabilità emotiva degli uomini e alla volontà di aiutare gli altri. I risultati dello studio potrebbero cambiare la nostra comprensione di ciò che rende gli uomini attraenti per le donne. Uno studio condotto da scienziati della Monash University porta a nuove scoperte sull'attrattiva degli uomini nei confronti delle donne. Nell'esperimento, alle donne sono state mostrate fotografie di uomini con brevi storie sul loro comportamento in varie situazioni, inclusa la loro reazione all'incontro con un senzatetto. Alcuni uomini hanno ignorato il senzatetto, mentre altri lo hanno aiutato, ad esempio comprandogli del cibo. Uno studio ha scoperto che gli uomini che mostravano empatia e gentilezza erano più attraenti per le donne rispetto agli uomini che mostravano empatia e gentilezza. ... >>

Notizie casuali dall'Archivio

Raffreddatore compatto ID-COOLING IS-40v3 22.07.2016

I dispositivi di raffreddamento per CPU compatti stanno registrando un picco di popolarità oggi, poiché molti costruiscono sistemi Mini-ITX per se stessi. Grazie allo sviluppo delle moderne architetture di processori, tali sistemi consentono non solo di eseguire semplici lavori d'ufficio, ma anche di riprodurre video di qualsiasi formato, oltre a giocare, anche se non con il massimo livello di impostazioni grafiche. ID-COOLING ha introdotto una nuova soluzione per i possessori di thin case.

Il dispositivo di raffreddamento con il nome semplice IS-40v3 è interessante in quanto la sua altezza non supera i 45 millimetri, ovvero è compatibile con quasi tutte le custodie sottili di classe HTPC, purché sia ​​presente una griglia di aspirazione dell'aria nel sito di installazione del dispositivo di raffreddamento o almeno 10-15 millimetri di spazio aggiuntivo. Il corpo del dissipatore IS-40v3 è forato da quattro heat pipe con un diametro di 6 millimetri, che sono a diretto contatto con il coperchio della CPU.

Il refrigeratore è dotato di una ventola 92 x 15 con una velocità di rotazione di 600-2500 rpm e una prestazione massima di 44,3 CFM ad una pressione statica di 3,24 mm di colonna d'acqua. Il livello di rumore varia da 14 a 33 dBA. L'utilizzo di una ventola standard consente a ID-COOLING IS-40v3 di raffreddare correttamente i processori con un TDP fino a 100 watt.

La novità pesa solo 310 grammi con dimensioni di 101 x 93 x 45 millimetri. È compatibile con le piattaforme Intel LGA 115x e AMD AM2/3/FM1/FM2.

Altre notizie interessanti:

▪ Pulizia efficiente delle fuoriuscite di petrolio

▪ Fabbrica di astronavi senza equipaggio

▪ Laptop 7D Acer ConceptD XNUMX SpatialLabs Edition

▪ Anello intelligente per le donne Evie

▪ L'HIV cura il cancro

News feed di scienza e tecnologia, nuova elettronica

 

Materiali interessanti della Biblioteca Tecnica Libera:

▪ sezione del sito Nota allo studente. Selezione dell'articolo

▪ Articolo Harvey William. Biografia di uno scienziato

▪ articolo Quando gli esseri umani hanno iniziato a mangiare le uova? Risposta dettagliata

▪ articolo Produttore di programmi. Descrizione del lavoro

▪ articolo Saldatrice elettrica portatile a punti. Enciclopedia dell'elettronica radio e dell'ingegneria elettrica

▪ articolo Altoparlanti in macchina. Enciclopedia dell'elettronica radio e dell'ingegneria elettrica

Lascia il tuo commento su questo articolo:

Nome:


E-mail (opzionale):


commento:





Tutte le lingue di questa pagina

Homepage | Biblioteca | Articoli | Mappa del sito | Recensioni del sito

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024